Лингвоебанина.
12 Jan 2011 06:59Здравия желаю, мои дорогие маленькие любители Великого и Могучего.
Мы как то с вами уже интересовались переводом с идиотского на Русский (http://bougaev.livejournal.com/385600.html), но появились новые загадки.
.
1. "Сыграем на удачу", в исполнении привокзальных жуликов. Это ваще как? Удача в этом случае ставка? Приз? Что за херня ваще?
.
2. "Машина для хозяина" в объявлении о продаже авто. Это как? Т.е. слова мне понятны по отдельности, но общий смысл фразы для меня весьма туманен.
.
Поможите с переводом, что ли.
Мы как то с вами уже интересовались переводом с идиотского на Русский (http://bougaev.livejournal.com/385600.html), но появились новые загадки.
.
1. "Сыграем на удачу", в исполнении привокзальных жуликов. Это ваще как? Удача в этом случае ставка? Приз? Что за херня ваще?
.
2. "Машина для хозяина" в объявлении о продаже авто. Это как? Т.е. слова мне понятны по отдельности, но общий смысл фразы для меня весьма туманен.
.
Поможите с переводом, что ли.
no subject
Date: 12 Jan 2011 04:35 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:30 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 05:32 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 05:49 (UTC)Приговаривая, что хоть и говно, но своё.
no subject
Date: 12 Jan 2011 06:39 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 06:48 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 06:50 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:45 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:48 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:59 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:33 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:35 (UTC)А многим сие непривычно. Как так - за машиной ещё и уход с ремонтом требуются???
no subject
Date: 12 Jan 2011 06:13 (UTC)Машина для хозяина, машина для сурового господина... С плеткой...)
no subject
Date: 12 Jan 2011 06:35 (UTC)еще возможны вариации "машина для хозяйки", "машина ищет хозяина" и т.п.
no subject
Date: 12 Jan 2011 13:44 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 06:29 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:44 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 07:39 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 13:46 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 07:57 (UTC)2. без контекста сложно понять,но скорей всего имеется в виду продажа машины в первые руки, хозяину, без посредников.
no subject
Date: 12 Jan 2011 13:48 (UTC)Да и второе тоже...
Старикан
Date: 12 Jan 2011 09:38 (UTC)Re: Старикан
Date: 12 Jan 2011 13:47 (UTC)Re: Старикан
Date: 13 Jan 2011 08:04 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 11:56 (UTC)Разумеется, оборот неправильный, но как можно требовать языка Даля от вокзально-криминального элемента?
)
"Машина для хозяина" - не встречал такого.
no subject
Date: 12 Jan 2011 13:58 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 14:01 (UTC)no subject
Date: 12 Jan 2011 20:10 (UTC)2)не знаю
3)ты как чего-нибудь спросишь, а потом (когда тебе скажешь как правильно) говоришь, что такое правило русского языка тебе соблюдать всё равно западло, и ты установишь свои правила с блэкджеком и шлюхами. Это такое трололо?)
no subject
Date: 13 Jan 2011 04:05 (UTC)no subject
Date: 13 Jan 2011 14:11 (UTC)no subject
Date: 13 Jan 2011 17:23 (UTC)no subject
Date: 17 Jan 2011 13:00 (UTC)no subject
Date: 17 Jan 2011 19:15 (UTC)